Betekenis van het woord "never spur a willing horse" in het Nederlands
Wat betekent "never spur a willing horse" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland
never spur a willing horse
US /ˈnɛvər spɜːr ə ˈwɪlɪŋ hɔːrs/
UK /ˈnɛvə spɜːr ə ˈwɪlɪŋ hɔːs/
Idioom
span het paard niet te hard in, drijf een gewillig paard niet te ver
do not urge or push someone who is already working hard or doing their best
Voorbeeld:
•
She is already doing overtime every day, so never spur a willing horse by asking for more.
Ze werkt al elke dag over, dus span het paard niet te hard in door om meer te vragen.
•
He's a dedicated student; never spur a willing horse or he might burn out.
Hij is een toegewijde student; drijf een gewillig paard niet te ver, anders raakt hij burn-out.
Gerelateerd Woord: