Betekenis van het woord "never spur a willing horse" in het Nederlands

Wat betekent "never spur a willing horse" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland

never spur a willing horse

US /ˈnɛvər spɜːr ə ˈwɪlɪŋ hɔːrs/
UK /ˈnɛvə spɜːr ə ˈwɪlɪŋ hɔːs/
"never spur a willing horse" picture

Idioom

span het paard niet te hard in, drijf een gewillig paard niet te ver

do not urge or push someone who is already working hard or doing their best

Voorbeeld:
She is already doing overtime every day, so never spur a willing horse by asking for more.
Ze werkt al elke dag over, dus span het paard niet te hard in door om meer te vragen.
He's a dedicated student; never spur a willing horse or he might burn out.
Hij is een toegewijde student; drijf een gewillig paard niet te ver, anders raakt hij burn-out.